Precedentes tradicionales del relato 1. Tradición babilónica y talmúdica Una de las versiones más antiguas del relato aparece en el Talmud de Babilonia (Sukká 53a) . Dos sirvientes del rey Salomón son enviados a evitar a la Muerte, que parece venir a por uno de ellos. El rey, creyendo que puede burlar el destino, lo envía lejos… solo para descubrir que la Muerte lo esperaba precisamente allí. La historia muestra que el intento de escapar del destino acelera su cumplimiento . "Era en Nahar-Daya donde tenía que llevárselo, y tú lo enviaste allí", dice la Muerte en esa versión. Esta versión de la historia tiene un tono filosófico y resignado , típico del pensamiento rabínico: se subraya que el hombre no puede alterar el designio divino. Completa en Versa de versos: Tercera parte Tapa blanda – 28 agosto 2025 de Miguel Zapata Ros (Autor) Éste es el tercer libro de la serie- En el primero decíamos que su título, "Versa de versos", es como declarar que "trata d...
Cuando ya el pulso cede su carrera y el cuerpo va cansado de batallas, surge este amor sin prisa ni murallas, que en lo que fue ceniza, luz espera. Completa en Versa de versos: Tercera parte Tapa blanda – 28 agosto 2025 de Miguel Zapata Ros (Autor) Éste es el tercer libro de la serie- En el primero decíamos que su título, "Versa de versos", es como declarar que "trata del amor, de la amistad, de las cosas que vemos, que deseamos, también por las que sufrimos, ...". Porque eso son los versos y no sólo una "palabra o conjunto de palabras sujetas a medida y cadencia, o solo a cadencia", como dice la RAE. Esa palabra debemos entenderla en el contexto de la poesía que es la vida y sus cosas. También hablaremos de nuestras ciudades, nuestro mar, de la amistad y de todo lo que vemos y nos causa algún sentimiento o aunque sólo un poco nos conmueve. Y más
Epígrafe Este poema se inspira en un episodio real narrado por Sarah Bernhardt en sus memorias, "Ma double vie", cuando, huyendo del cerco de París, un joven soldado alemán le habló del militar francés Emmanuel Bocher, su verdadero amor. El poema entrelaza ese recuerdo con la historia novelada de Bocher —ahijado de John Caradoc, protagonista de la novela Caradoc — y con la figura del arquitecto ciezano Ramón Hervás, protector de Sarah en su etapa más oscura. Todos ellos convergen en el universo narrativo de Zabálburu, un murciano ignorado en su tierra, donde el amor, la memoria y la dignidad se rescatan desde los márgenes de la Historia. Sarah Bernhardt y Emmanuel Bocher, el único amor en un mar promiscuo . Fragmento primero: El amor de la divina. I De todos los teatros fue eminencia, clamaron su figura emperadores, poetas, estadistas y pintores rindieron a sus dones reverencia. II Su voz ll...
Comentarios
Publicar un comentario